كـلام الـصـمـت

فـضـاء لـصـدى الـصـمـت الـمـؤجــل
 
الرئيسيةاليوميةمكتبة الصورس .و .جبحـثالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 (..........)Nouvelle

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
admin
Admin
avatar

عدد المساهمات : 1821
تاريخ التسجيل : 13/08/2011
العمر : 65

مُساهمةموضوع: (..........)Nouvelle   الأحد 14 أغسطس 2011 - 13:43


Nouvelle

Traduction de Fathia Hizem



(..........)

Ma mère a longtemps été la maîtresse de tous les débats concernant l’infertilité ou la grossesse précieuse, et ce durant des années. Elle est une référence parce qu’elle a démoli la légende de l’infertilité définitive dont on parlait dans nos soirées familiales ; non seulement parce qu’elle n’a pu avoir d’enfants qu’après onze années de vie commune et d’exécution de toutes les recettes des droguistes, mais aussi parce qu’elle a démenti toutes les spéculations du médecin juif de Mekness.


A chaque journal télévisé du soir, la famille pestait sur l’état d’ Israël pour ce qu’il fait subir au peuple palestinien, et ma mère n’arrêtait pas de dénigrer Ibn Mimoun qui prétendait connaître la science de l’inconnu, puis elle laissait échapper un rire ironique lancinant, en disant : « Dieu l’avait démenti, et j’ai pu mettre au monde une femelle et deux mâles, dont tu es l’aîné. »


J’avais peut- être dix ans quand j’avais accompagné mes parents dans le cabinet d’un médecin femme à Rabat. J’étais terrorisé à l’idée que je devais la voir parce que j’étais cachectique, et que toutes les herbes du monde ne parvenaient pas à me guérir. Je pensais que j’avais peur de l’aiguille de la seringue. Plus tard, j’ai compris que je me sentais gêné de me découvrir devant un infirmier. Fâché, mon père insistait pour que je donne mes fesses, qu’une main effleurait pour les donner victimes à une piqûre maudite, en un point particulier.


J’entendais les chuchotements de ma mère pour se préparer aux dépenses de la ville, il voulait la dissuader, à ce moment en particulier. Rabat doit être sens dessus dessous, surtout après l’échec du coup d’état militaire. Seulement elle le convainquait en invoquant son rêve.


Dans mon rêve, la dame médecin m’avait reproché le retard dans l’octroi du beau cadeau que je lui avais promis si j’arrivais à me faire engrosser après plusieurs années. Elle lui rappela ce que le médecin avait fait pour eux, pour qu’ils aient ces trois cavaliers, alors qu’il avait lui-même désespéré d’avoir une progéniture. J’ai su plus tard que mon père ne s’obstinait pas à courir derrière ce mirage.


Les histoires de ses frères avec l’enfantement peuvent être matière feuilletons qui feraient concurrence avec ceux produits en Egypte et relatant des histoires de mariage et de divorce avec tous les scandales qui pourraient faire oublier la faim du mois de ramadan. Elle posa le doigt là où il fallait pour le convaincre de la nécessité de ramener au médecin, le cadeau qui avait tardé. Elle entoura de ses mains mon visage, fière de la victoire réalisée sur la légende de l’infertilité de l’un de mes deux parents ou peut-être même des deux ; puis elle leva les yeux vers son visage souriant, avant même qu’elle ne rencontre sa face fade. Je ne sais quel est le secret de leurs regards échangés étincelants qui jetaient leur flamme sur mon petit corps, de la tête aux pieds. Mon père avait une allure fière, avec son nouveau costume, il bougeait d’un instant à l’autre ; sa main droite caressait mes cheveux, et quelques gouttes de sueur, s’infiltraient dans mon dos. J’avais peur de me voir dénudé devant le médecin, et ma mère répondait toujours avec des traits épanouis à la question qui a longtemps résonné dans les oreilles de mon père concernant le peu de ressemblance entre nous et lui. Là, je ne sentais plus qu’elle n’était plus la maîtresse de la discussion sur la stérilité
**
ترجمة فتحية حيزم

(..........)


تكون أمي فارسة كل حوار حول العقم أو تأخر الحمل سنينا،

ظلت المرجع فيما يبطل أسطورة العقم الأبدي في مسامرات العائلة،

ليس فقط لكونها لم تنجب إلا بعد أحد عشر عاما من الاستسلام لكل وصفات العطارين،بل لأنها نسفت نتائج مختلف تحليلات الطبيب اليهودي في مكناس،

في كل نشرات أخبار المساء،


يلعن الأهل إسرائيل بسبب تنكيلها الوحشي بشعب فلسطين،
وتلعن أمي*ابن ميمون *رجما بادعاء علم بالغيب ،
ثم تضحك بسخرية لاذعة ،
حنثه الله، فوضعت أنثى و ذكرين على التوالي كنت أكبرهم،
لعلي كنت في العاشرة من عمري،
حين رافقت أبويّ لزيارة طبيبة في الرباط،
خفت أن يتم عرضي عليها بسبب هزال لم تنفع معه كل الأعشاب،
كنت أظن أنني أفزع من شكة الإبرة،
فيما بعد، أدركت أنني كنت أخجل من التعري بين يدي الممرض،
يلح أبي غاضبا في وجهي حتى أجدني مسلما مؤخرتي تراودها كف
لإصابة الإبرة اللعينة نقطة محددة،
تسمعت همسهما للاتفاق على السفر إلى العاصمة،
حاول ثنيها عن هذه الزيارة في هذا الظرف بالذات:
الرباط ستكون مقلوبة، لم يمر إلا أسبوع على فشل انقلاب العسكر،
لكنها أقنعته بما رأت في منامها،

وقفت الطبيبة على رأسي تلومني على التأخر في الهدية الثمينة التي وعدتها بها
في حال الحمل بعد كل تلك السنين،



ذكرته بكل ما فعلت من أجلهما ليرزقا بهؤلاء الفرسان الثلاثة،


بعدما كان هو نفسه قد يئس من الخلف،
عرفت فيما بعد ، أن أبي لم يكن مصرا على مطاردة السراب،
قصص إخوته مع الإنجاب تصلح مادة لمسلسلات
تضاهي ما تنتجه مصر حولالزواج والطلاق و ما بينهما من فضائح
تنسي جوع رمضان ، أمسكته من اليد التي توجعه كما يقال،
فقبل اصطحابها لتقديم الهدية المخلوفة الميعاد،
أحاطت كفيها بوجهي مزهوة بما حققته من انتصار على أسطورة
عقم أمي أوأبي أو هما معا،ثم نظرت في محياه البشوش،
قبل أن يرتد طرفها إلى سحنة أمي الباهتة،
لا أدري إلى الآن سر تواصلهما بنظرات زائغة تلقي بشرارها فوق قامتي القصيرة
من الرأس إلى الرجلين،
كان أبي منتصب الهامة، يتحرك مختالا بين الفينة والأخرى في كسوته الجديدة،
يده اليمنى تداعب شعري،
وبعض العرق يتسلل عبر رقبتي إلى الظهر،
كنت خائفا من عريي بين يدي الطبيبة،

وكانت أمي تجيب بقسمات الانشراح عن سؤال ظل يطن في أذن أبي
عن بعدالشبه بيننا وبينه،
لم أشعر أنها ما زالت فارسة الحوار حول عقم كلتلك السنين.



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://sikal.forummaroc.net
 
(..........)Nouvelle
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
كـلام الـصـمـت :: نصوص :: مترجمة-
انتقل الى: